I don't know the context for the collaboration, but the words to The Huge Keyaki Tree (Kanzawa/Kosaka) are credited to Toshiko Kanzawa, a celebrated writer of Japanese literature. Wikipedia lists a book of the same title published in 1976. Perhaps this particular poem came out early, and Kosaka got permission through Mushroom to release the song...? An online search didn't turn up much.
:::
The huge keyaki tree —
the one out in
the open field —
is rustling in the wind.
Long ago,
ninjas used ninjutsu
to leap right over
huge keyaki like that.
"Hmmm. Did they now?"
rustles, rustles, rustles
the tree.
The huge keyaki tree —
the one out in
the open field —
is rustling in the wind.
Long ago,
ninjas used ninjutsu
to turn themselves into
huge keyaki like that.
"Hmmm. Did they now?"
rustles, rustles, rustles
the tree.
(Back to: List of Translations)
No comments:
Post a Comment